Al-Quran: Kanzul Imaan
৭৩.সূরা আল মুযযাম্মিল (কাঞ্জুল ইমান)

بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ
يٰأَيُّهَا المُزَّمِّلُ
73:1 হে বস্ত্রাবৃত!
قُمِ الَّيلَ إِلّا قَليلًا
73:2 রাত জাগরণ করুন, রাতের কিছু অংশ ব্যতীত;
نِصفَهُ أَوِ انقُص مِنهُ قَليلًا
73:3 অর্ধরাত অথবা তা থেকেও কিছু কম করুন;
أَو زِد عَلَيهِ وَرَتِّلِ القُرءانَ تَرتيلًا
73:4 অথবা এর উপর কিছু বৃদ্ধি করুন। এবং ক্বোরআন খুব থেমে থেমে পাঠ করুণ।
إِنّا سَنُلقى عَلَيكَ قَولًا ثَقيلًا
73:5 নিশ্চয় অনতিবিলম্বে আমি আপনার উপর একটা গুরুভার বাণী অবতারণ করবো।
إِنَّ ناشِئَةَ الَّيلِ هِىَ أَشَدُّ وَطـًٔا وَأَقوَمُ قيلًا
73:6 নিশ্চয় রাতে ওঠা, তা অধিক চাপ সৃষ্টি করে এবং বাণী খুব সরলভাবে বহির্গত হয়।
إِنَّ لَكَ فِى النَّهارِ سَبحًا طَويلًا
73:7 নিশ্চয় দিনের বেলায় তো আপনার বহু কাজ রয়েছে।
وَاذكُرِ اسمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّل إِلَيهِ تَبتيلًا
73:8 এবং আপন রবের নাম  স্মরণ করুন  আর  সবকিছু  থেকে বিচ্ছিন্ন   হয়ে তারই  দিকে মনোনিবেশ করে থাকুন।
رَبُّ المَشرِقِ وَالمَغرِبِ لا إِلٰهَ إِلّا هُوَ فَاتَّخِذهُ وَكيلًا
73:9 তিনি পূর্বের   রব ও পশ্চিমের  রব।  তিনি ব্যতীত কোন মা’বূদ নেই; সুতরাং   আপনি তাকেই আপন কর্ম-বিধায়ক হিসেবে গ্রহণ করুন।
وَاصبِر عَلىٰ ما يَقولونَ وَاهجُرهُم هَجرًا جَميلًا
73:10 এবং কাফিরদের উক্তিসমূহে ধৈর্য ধারণ করুন আর তাদেরকে ভালোভাবে পরিহার করুন।
وَذَرنى وَالمُكَذِّبينَ أُولِى النَّعمَةِ وَمَهِّلهُم قَليلًا
73:11 এবং আমার  উপর ছেড়ে  দিন ওই সব  অস্বীকারকারী ধনশালী লোকদেরকে   আর তাদেরকে স্বল্প অবকাশ দিন।
إِنَّ لَدَينا أَنكالًا وَجَحيمًا
73:12 নিশ্চয় আমার নিকট ভারী বেড়ীসমূহ রয়েছে এবং প্রজ্জ্বলিত আগুন;
وَطَعامًا ذا غُصَّةٍ وَعَذابًا أَليمًا
73:13 এবং গলায় আটকা পড়ে এমন খাদ্য আর বেদনাদায়ক শাস্তি।
يَومَ تَرجُفُ الأَرضُ وَالجِبالُ وَكانَتِ الجِبالُ كَثيبًا مَهيلًا
73:14  যেদিন  থরথর   করে   কাঁপবে  যমীন   ও  পর্বতমালা   এবং    পর্বতমালা    হয়ে   যাবে   বহমান বালুর টিলা।
إِنّا أَرسَلنا إِلَيكُم رَسولًا شٰهِدًا عَلَيكُم كَما أَرسَلنا إِلىٰ فِرعَونَ رَسولًا
73:15 নিশ্চয় আমি  তোমাদের  প্রতি একজন   রসূল প্রেরণ করেছি, যিনি তোমাদের উপর  হাযির নাযির, যেভাবে আমি ফির’আঊনের প্রতি রসূল প্রেরণ করেছি।
فَعَصىٰ فِرعَونُ الرَّسولَ فَأَخَذنٰهُ أَخذًا وَبيلًا
73:16   অতঃপর  ফির’আঊন   ওই   রসূলের   নির্দেশ  অমান্য  করলো;  সুতরাং  আমি  তাকে কঠোরভাবে পাকড়াও করেছি।
فَكَيفَ تَتَّقونَ إِن كَفَرتُم يَومًا يَجعَلُ الوِلدٰنَ شيبًا
73:17 অতঃপর কীভাবে রক্ষা পাবে যদি কুফর  করো ওই দিন, যা শিশুদেরকে বৃদ্ধ করে ফেলবে;
السَّماءُ مُنفَطِرٌ بِهِ كانَ وَعدُهُ مَفعولًا
73:18 আস্‌মান তার আঘাতে ফেটে যাবে। আল্লাহ্‌র প্রতিশ্রুতি পূর্ণ হয়ে থাকবে।
إِنَّ هٰذِهِ تَذكِرَةٌ فَمَن شاءَ اتَّخَذَ إِلىٰ رَبِّهِ سَبيلًا
73:19 নিশ্চয় এটা উপদেশ; সুতরাং যার ইচ্ছা হয় যে যেন আপন রবের দিকে রাস্তা গ্রহণ করে।
إِنَّ رَبَّكَ يَعلَمُ أَنَّكَ تَقومُ أَدنىٰ مِن ثُلُثَىِ الَّيلِ وَنِصفَهُ وَثُلُثَهُ وَطائِفَةٌ مِنَ الَّذينَ مَعَكَ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ الَّيلَ وَالنَّهارَ عَلِمَ أَن لَن تُحصوهُ فَتابَ عَلَيكُم فَاقرَءوا ما تَيَسَّرَ مِنَ القُرءانِ عَلِمَ أَن سَيَكونُ مِنكُم مَرضىٰ وَءاخَرونَ يَضرِبونَ فِى الأَرضِ يَبتَغونَ مِن فَضلِ اللَّهِ وَءاخَرونَ يُقٰتِلونَ فى سَبيلِ اللَّهِ فَاقرَءوا ما تَيَسَّرَ مِنهُ وَأَقيمُوا الصَّلوٰةَ وَءاتُوا الزَّكوٰةَ وَأَقرِضُوا اللَّهَ قَرضًا حَسَنًا وَما تُقَدِّموا لِأَنفُسِكُم مِن خَيرٍ تَجِدوهُ عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيرًا وَأَعظَمَ أَجرًا وَاستَغفِرُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفورٌ رَحيمٌ
73:20   নিশ্চয়    আপনার  রব  জানেন  যে,  আপনি  রাত্রে  জাগ্রত  থাকেন-   কখনো   রাতের দু’তৃতীয়াংশের কাছাকাছি,  কখনো  অর্ধরাত্রি, কখনো  এক  তৃতীয়াংশ;   এবং  আপনার  সাথে  একটি   দলও     আর    আল্লাহ্‌   রাত   ও   দিনের    পরিমাণ   নির্ণয়     করেন।   তিনি   জানেন,     হে  মুসলমানগণ! তোমাদের   দ্বারা  রাতের  সঠিক হিসাব  রাখা সম্ভবপর  হবে   না,  সুতরাং  তিনি আপন   করুণা  দ্বারা  তোমাদের প্রতি কৃপা দৃষ্টি  ফিরিয়েছেন;   এখন ক্বোরআনের  মধ্য থেকে যতটুকু তোমাদের নিকট সহজ হয় ততটুকু পাঠ করো। তিনি জানেন- সত্বর তোমাদের মধ্য থেকে কিছু লোক অসুস্থ হয়ে পড়বে; আর কিছু লোক পৃথিবীতে র করবে আল্লাহ্‌র অনুগ্রহের সন্ধানে, আর কিছু লোক আল্লাহ্‌র পথে লড়তে থাকবে; সুতরাং যতটুকু  ক্বোরআন পাঠ করা সহজসাধ্য   হয় ততটুকু পাঠ করো,   এবং  নামায ক্বায়েম রাখো,     যাকাত প্রদান করো এবং আল্লাহ্‌কে  উত্তম     কর্জ   দাও    আর  নিজের  জন্য   যে  সৎকর্ম   আগে    প্রেরণ  করবে   সেটাকে আল্লাহ্‌র নিকট অধিকতর উত্তম ও মহা পুরস্কারেরই (উপযোগী) পাবে। এবং আল্লাহ্‌র নিকট ক্ষমা প্রার্থনা করো, নিশ্চয় আল্লাহ্‌ ক্ষমাশীল, দয়ালু।
 
Top